最強プロモーション・心理コントロールの仕掛け人・プロデュース・ブランディング・集客コンサルティング
2007年12月24日
[“おさるっち”ことロンドン義塾講師 中野健史の知っ得英語塾!] 第46回◆枯山水

京都に在住こともあって今回から世界に発信するべき日本文化の持つ自然を敵とみなさずに自然との共生を重んじる文化に関してコラムで紹介していければと思います。京都の竜安寺というお寺に枯山水という石や岩だけで造られた有名な庭があるのですがこれがまた面白い。

実際その人がかかえている問題や精神状態によって同じ庭でも山にかかっている雲に見えたり、陸と海に見えたり、川を渡っている虎の親子に見えたりと見え方が違うのです。庭は、2週間に1回ほど小僧さんが整備するだけのなるべく手を加えない、自然界を表現しています。この庭の前にいると2時間でも3時間でもボーッと考えていられそうです。実際は寒いので今年のように夏か冬しかないシーズンでは難しいでしょうが。。。

もしかしたら今年のような冬と夏しかない極端なシーズンも自然に手を加えすぎたことに対する何らかの警告のような気がしてなりません。

◇ 英訳 ◇
------------------------------------------------------
Karesansui.

We shall look at the excellent Japanese culture which respects nature and cooperate with nature rather than competing with it. Actually I went to Ryoanzi and really enjoyed Karesansui which is made of small stone and rock.

The reason why I enjoyed is that we regard the garden as a different thing according to our mental conditions. For instance, we regard it as ‘the vast sky and crowd’ or as ‘the Ireland and Sea’ or as two tigers which are parent and child and running through the river. People in the temple try to avoid artificial maintenance as much as possible. We might enjoy and consider our problems we have for two or three hours there because of its comfort. Actually it is difficult to stay there long hours in such an extremely cold weather or hot weather through a year.

I am afraid this unusual weather is caused by human’s much intervention to nature.

■本日の知っ得英語表現!
◇ be pleased to 〜 よろこんで〜する◇
ビジネス文書のやりとりでも使える表現。
Ex. We are pleased to receive your order.
-------------------------------------------------------

TOEIC専門スクール
〜ロンドン義塾〜
http://www.londongizyuku.com/