最強プロモーション・心理コントロールの仕掛け人・プロデュース・ブランディング・集客コンサルティング
2007年08月14日
[“おさるっち”ことロンドン義塾講師 中野健史の知っ得英語塾!] 第30回◆日本語で知識を詰めよう。

この時期、留学する人がやっておいた方がいいことは、
 自分が勉強する専門分野の知識をなるべく日本語でたくさん
 詰めこんでおくことだ。

■その分野の知識があれば、英語での文献を読む時もだいぶ
 取り組みやすいだろう。何より最低限の専門分野の知識がなければ、
 自分が求めている文献に出会うこともできない。
 (出会っても通りぬけてしまう。)

○o。。英語力のブラッシュアップと共に
            専門分野の知識を活性化させよう○o。。

◇ 英訳 ◇
------------------------------------------------------
Studying your field in Japanese in advance

People who study abroad had better absorb the knowledge about your specialties with Japanese in this term.

It is easier for you to read the reference which is written in English because of the schema. Without this knowledge, you never meet the reference you are looking for.
(Even if you meet the reference, you will never find the worth of it.)

Brush up your English skills through your studying in your field..


■本日の知っ得英語表現!
◇allow me 〜 おまかせください。◇

直訳すると「許可をください。」だが、一歩進んでおまかせくださいという
意味で覚えておこう。
-------------------------------------------------------

TOEIC専門スクール
〜ロンドン義塾〜
http://www.londongizyuku.com/